Translation of "della risoluzione" in English


How to use "della risoluzione" in sentences:

L'armonia è il suggerimento di qualcosa che è molto più ampio della risoluzione.
Harmony is the suggestion of a thing that is much larger than resolution.
Un ottimo espediente in attesa della risoluzione di una catastrofe.
That sounds like a pretty good way to wait out a planetary disaster.
Le decisioni del team di gestione di Rational Group a proposito di qualsiasi aspetto di un account Utente, dell'uso del Servizio o della risoluzione di dispute, saranno da considerarsi definitive e non saranno soggette a revisione o appello.
The decision of PokerStars' management, as regards any aspect of a User's account, use of the Service, or dispute resolution, is final and shall not be open to review or appeal.
Zigmantas Balčytis (S&D), per iscritto.– (LT) Ho votato a favore della risoluzione.
Zigmantas Balčytis (S&D), in writing. – (LT) I voted in favour of this resolution.
Home > Newsroom > Il gruppo S&D esprime soddisfazione per l'approvazione della risoluzione sui diritti fondamentali nell'Ue
Home > Newsroom > "EU Members who infringe fundamental rights must be held to account", say S&D MEPs
Errore durante la selezione della risoluzione 4K UHD su Xbox One X e Xbox One S
Vertical positioning for Xbox One X and Xbox One S
Il merito della risoluzione di questo caso va a me, quanto a te.
I give you as much credit for solving this case as I do myself.
Credo fermamente che l’Europa non sarà mai unita se non riesce a elaborare una visione unita della sua storia e ho pertanto votato a favore della risoluzione sulla coscienza europea e il totalitarismo.
I firmly believe that Europe will never be united if it does not manage to achieve a united view on its own history and I have therefore voted for the resolution on European conscience and totalitarianism.
Abbiamo però votato a favore della risoluzione nel suo complesso.
We did vote in favour of the resolution as a whole, however.
In caso di opposizione, interromperà immediatamente l'elaborazione dei dati in attesa della risoluzione della sua obiezione.
If you object, we will immediately stop the data processing pending the settlement of your objection.
A seconda della risoluzione, per la riproduzione dei video potrebbe essere necessaria altra memoria o una scheda grafica avanzata
Depending on resolution, video playback may require additional memory and advanced graphics hardware
Per questo motivo ho votato a favore della risoluzione.
And for this reason, I will vote in favour of the report.
L’autore conferma l’assenza di contenuti illegali al momento della risoluzione del link.
The author hereby expressly declares that at the time of linking no illegal content was recognizable on the pages to be linked.
Nel Kosovo (ai sensi della risoluzione del Consiglio di sicurezza 1244 delle Nazioni Unite), il periodo 2010-2011 è stato caratterizzato da elezioni parlamentari anticipate e dall'elezione del presidente ad aprile 2011.
In Kosovo (in accordance with the statute defined by Resolution 1244 of the United Nations Security Council), the period 2010-2011 was marked by early legislative elections, as well as the appointment of a president in April 2011.
L'articolo 16 descrive inoltre le conseguenze della risoluzione del contratto a lungo termine.
Article 16 also details the consequences of termination of the long term contract.
Il ricorso agli strumenti di risoluzione presuppone che siano conseguiti gli obiettivi della risoluzione e siano soddisfatte le condizioni per la risoluzione stabiliti nella presente direttiva.
The use of resolution tools presupposes that the resolution objectives and the conditions for resolution laid down in this Directive are respected.
Non posso prevedere come agiranno in futuro, ma so che voteranno a favore della risoluzione.
I can't predict how they will act down the road, but I do know they will vote for this resolution.
Temo che questo stress possa provocare delle reazioni pericolose, prima della risoluzione.
My concern is that this stress may build into something quite damaging before we get to that point.
I meccanismi di finanziamento sono utilizzati esclusivamente in conformità degli obiettivi della risoluzione e ai principi stabiliti negli articoli 31 e 34.
The financing arrangements shall be used only in accordance with the resolution objectives and the principles set out in Articles 31 and 34.
Questo master è progettato per moderni avvocati e manager ed esplora gli aspetti legali e commerciali della risoluzione dei conflitti.
This master's degree is designed for modern lawyers and managers and explores the legal and commercial aspects of conflict resolution.
vista l'adozione della risoluzione del Consiglio di sicurezza dell'ONU n. 1593 del 31 marzo 2005,
having regard to the communiqué of the Peace and Security Council of the African Union of 10 March 2006,
Parere della BCE in merito alle modifiche alla disciplina greca della risoluzione degli enti creditizi
ECB Opinion on amendments to the Greek resolution regime for credit institutions
Parere relativo al quadro giuridico del sistema di garanzia dei depositi e della risoluzione nei mercati finanziari (CON/2015/17), Polonia, 28.5.2015.
Opinion on the legal framework for the deposit guarantee scheme and resolution in the financial markets (CON/2015/17), Poland, 28.5.2015.
Dato che lei era ancora in vita al momento della risoluzione del contratto... (Voce rotta) Non fatemi questo.
Given that you were alive up until the time of your termination... Don't do this.
Fai avere all'ufficio di Dan una copia della risoluzione 1229 e cerca dei biglietti per il concerto di stasera.
Get Dan's office a copy of the 1229 language and look into National Symphony tickets for tonight.
Risoluzione del Parlamento europeo del 3 luglio 2013 sulla situazione dei diritti fondamentali: norme e pratiche in Ungheria (in applicazione della risoluzione del Parlamento europeo del 16 febbraio 2012) (2012/2130(INI))
on the situation of fundamental rights: standards and practices in Hungary (pursuant to the European Parliament resolution of 16 February 2012) (2012/2130(INI)) Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs
Andare quindi alla sezione "Verifica della risoluzione del problema".
Next, go to the "Did this fix the problem?" section. Resolution
Le condizioni di carico da considerare per verificare la conformità alle condizioni di stabilità sopra descritte devono comprendere almeno quelle elencate al paragrafo 3.5.1.1 della risoluzione IMO A.749 (18).
The loading conditions to be considered in order to verify the compliance with the above stability criteria shall include at least those listed in paragraph 3.5.1.1 of IMO Resolution A.749(18), as amended.
Ho votato a favore della risoluzione.
I voted in favour of the resolution.
Più veloce è la trasmissione del segnale, maggiore è l'attenuazione, che porta alla perdita di segnali o al declino della risoluzione.
The faster the signal transmission is, the greater the attenuation is, which leads to the loss of signals or the decline of the resolution.
Spesso la base della risoluzione del conflitto è il nuovo atteggiamento degli oppositori rispetto all'essenza della loro disputa.
Often the basis of conflict resolution is the new attitude of opponents to the essence of their dispute.
Parere della BCE relativo al quadro giuridico del sistema di garanzia dei depositi e della risoluzione nei mercati finanziari in Polonia
ECB Opinion on the legal framework for the deposit guarantee scheme and resolution in the financial markets in Poland
Quando, nel contesto della risoluzione di un ente, i depositi sono trasferiti a un altro ente, i depositanti non dovrebbero essere assicurati per un importo superiore al livello di copertura previsto dalla direttiva 2014/49/UE.
(76)Where deposits are transferred to another institution in the context of the resolution of a credit institution, depositors should not be insured beyond the level of coverage provided in Directive 94/19/EC.
Utilizziamo le tue informazioni anche per assicurarci che i nostri servizi funzionino come previsto, ad esempio nel caso del monitoraggio delle interruzioni o della risoluzione dei problemi che tu ci segnali.
We also use your information to ensure that our services are working as intended, such as tracking outages or troubleshooting issues that you report to us.
A seconda della risoluzione e della frequenza di ricerca che si inserisce nell'apparecchio TV, è possibile vedere sullo schermo un'immagine offuscata o disturbata.
Depending on the resolution and scan frequency that you input to the TV set, you may see a hazy or noisy picture on the screen.
La presente direttiva non dovrebbe in alcun modo imporre agli Stati membri di finanziare i meccanismi di finanziamento della risoluzione ricorrendo al loro bilancio generale.
Nothing in this Directive should require Member States to finance resolution financing arrangements by means from their general budget.
Gli Stati membri dovrebbero assicurare la cooperazione tra gli organismi ADR ai fini della risoluzione delle controversie transfrontaliere.
Member States should ensure that ADR entities cooperate on the resolution of cross-border disputes.
Ci felicitiamo per il ruolo guida assunto dall'Unione Africana e dai suoi Stati membri nell’adozione della risoluzione delle Nazioni Unite che mira a combattere le mutilazioni genitali femminili.
We commend the African Union and its Member States for its leadership in the adoption by a United Nations Resolution to help tackle female genital mutilation.
c) la necessità di mantenere risorse adeguate per il finanziamento della risoluzione.
(c) the need to maintain adequate resources for resolution financing.
Gli emendamenti, specialmente quelli formulati dal gruppo UEN, sono anch’essi lodevoli, ma, per ragioni editoriali, non tutto ciò che è stato proposto può essere inserito nel testo della risoluzione.
The amendments, especially those by the Union for Europe of the Nations Group, are also praiseworthy, but, for editorial reasons, not everything that has been proposed can be included in the text of the resolution.
Infatti, come sottolineato dall’avvocato generale al paragrafo 64 delle sue conclusioni, è solo in questo caso che tale questione sarebbe pertinente ai fini della risoluzione del procedimento principale.
As the Advocate General observed in point 64 of her Opinion, it is only in that event that the second question would have been relevant to the resolution of the dispute in the main proceedings.
L'articolo 13 stabilisce in dettaglio le conseguenze della risoluzione del contratto per difetto di conformità del contenuto digitale.
Article 13 details the consequences of termination of the contract for lack of conformity of the digital content.
Quali sono i vantaggi della risoluzione extragiudiziale delle controversie?
What are the benefits of out-of-court dispute resolution?
La Commissione procederà inoltre a un esame approfondito della risoluzione sulle priorità del Parlamento per il 2013, adottata questa settimana.
The Commission will also thoroughly examine the resolution on Parliament's priorities for 2013, which has been adopted this week.
A seguito del parere del Gruppo dell'articolo 29 (autorità di protezione dei dati) del 13 aprile e della risoluzione del Parlamento europeo del 26 maggio, la Commissione ha completato la procedura di adozione il 12 luglio 2016.
Following the opinion of the article 29 working party (data protection authorities) of 13 April and the European Parliament resolution of 26 May, the Commission finalised the adoption procedure on 12 July 2016.
Volevano una piccola gamma di caratteri che non fossero adattati, ma progettati per lo schermo per far fronte ai problemi dello schermo, ossia l'evoluzione della risoluzione.
They wanted a small core set of fonts that were not adapted but designed for the screen to face up to the problems of screen, which were their coarse resolution displays.
Guidare l'innovazione significa creare lo spazio in cui le persone sono disponibili e capaci di fare il duro lavoro della risoluzione innovativa di problemi.
Leading innovation is about creating the space where people are willing and able to do the hard work of innovative problem solving.
E ora l'inglese sta diventando il linguaggio della risoluzione di problemi.
And now English is becoming the language of problem-solving.
Vedere che in guerra la posta in gioco era altissima per quelli coinvolti e che il giornalismo visivo poteva realmente diventare una componente della risoluzione del conflitto, diventai un fotografo per essere un fotografo di guerra.
Seeing the war created such incredibly high stakes for everyone involved and that visual journalism could actually become a factor in conflict resolution -- I wanted to be a photographer in order to be a war photographer.
3.4346590042114s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?